After he brought
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
me through the entry
mabow' (maw-bo')
an entrance (the place or the act); specifically sunset or the west; also (adverb with preposition) towards
which was at the side
katheph (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of the gate
sha`ar (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
into the holy
qodesh (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
chambers
lishkah (lish-kaw')
a room in a building (whether for storage, eating, or lodging) -- chamber, parlour.
of the priests
kohen (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
which looked
panah (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
toward the north
tsaphown (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and behold there was a place
maqowm (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
on the two sides
yrekah (yer-ay-kaw')
the flank; but used only figuratively, the rear or recess -- border, coast, part, quarter, side.
westward
yam (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).