And I will give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
it into the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the strangers
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
for a prey
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
and to the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for a spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
and they shall pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
it


BibleBrowser.com