Then he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Hast thou seen
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
this O son
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
Is it a light thing
qalal (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
to the house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
that they commit
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the abominations
tow`ebah (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
which they commit
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
here for they have filled
male' (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the land
'erets (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
with violence
chamac (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
and have returned
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to provoke me to anger
ka`ac (kaw-as')
to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth.
and lo they put
shalach (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
the branch
zmowrah (zem-o-raw')
a twig (as pruned) -- vine, branch, slip.
to their nose
'aph (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire