And behold the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
clothed
labash (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
with linen
bad (bad)
flaxen thread or yarn; hence, a linen garment -- linen.
which had the inkhorn
qeceth (keh'-seth)
a cup, i.e. an ink-stand -- inkhorn.
by his side
mothen (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
reported
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the matter
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have done
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as thou hast commanded
tsavah (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
me