But
'abal (ab-awl')
nay, i.e. truly or yet -- but, indeed, nevertheless, verily.
the people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
are many
rab (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and it is a time
`eth (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of much rain
geshem (gheh'-shem)
a shower -- rain, shower.
and we are not able
koach (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
to stand
`amad (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
without
chuwts (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
neither is this a work
mla'kah (mel-aw-kaw')
deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
of one
'echad (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day
yowm (yome)
a day (as the warm hours),
or two
shnayim (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
for we are many
rabah (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
that have transgressed
pasha` (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
in this thing
dabar (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause