And he brought back
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
all the goods
rkuwsh (rek-oosh')
property (as gathered) -- good, riches, substance.
and also brought again
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
his brother
'ach (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Lot
Lowt (lote)
Lot, Abraham's nephew -- Lot.
and his goods
rkuwsh (rek-oosh')
property (as gathered) -- good, riches, substance.
and the women
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
also and the people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.