And it came to pass on the morrow
mochorath (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
that the firstborn
bekiyrah (bek-ee-raw')
the eldest daughter -- firstborn.
said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the younger
tsa`iyr (tsaw-eer')
little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble -- least, little (one), small (one), + young(-er, -est).
Behold I lay
shakab (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
yesternight
'emesh (eh'-mesh)
former time, yesterday(-night)
with my father
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
let us make him drink
shaqah (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
wine
yayin (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
this night
layil (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
also and go thou in
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and lie
shakab (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with him that we may preserve
chayah (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
seed
zera` (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
of our father
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.