And he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Come in
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thou blessed
barak (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
of the LORD
Yhovah (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
wherefore standest
`amad (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
thou without
chuwts (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
for I have prepared
panah (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
the house
bayith (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and room
maqowm (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
for the camels
gamal (gaw-mawl')
a camel -- camel.