And if the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
will not be willing
'abah  (aw-baw')
to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent -- consent, rest content will, be willing.
to follow
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
thee
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
then thou shalt be clear
naqah  (naw-kaw')
to be (or make) clean; by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated
from this my oath
shbuw`ah  (sheb-oo-aw')
something sworn, i.e. an oath -- curse, oath, sworn.
only bring
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
not my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
thither again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively


BibleBrowser.com