And after
'achar (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
that came
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
his brother
'ach (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
out
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and his hand
yad (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
took hold
'achaz (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
on Esau's
`Esav (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
heel
`aqeb (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
and his name
shem (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was called
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Jacob
Ya`aqob (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
and Isaac
Yitschaq (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
was threescore
shishshiym (shish-sheem')
sixty -- sixty, three score.
years
shaneh (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
when she bare
yalad (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
them