
And he came
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto his father
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My father
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Here am I who art thou my son
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
