And Isaac
Yitschaq (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
answered
`anah (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Esau
`Esav (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
Behold I have made
suwm (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
him thy lord
gbiyr (gheb-eer')
a master -- lord.
and all his brethren
'ach (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
have I given
nathan (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to him for servants
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and with corn
dagan (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
and wine
tiyrowsh (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
have I sustained
camak (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
him and what shall I do
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
now
'ephow (ay-fo')
strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then -- here, now, where?
unto thee my son
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.