Now therefore my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
obey
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
flee
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
thou to Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
my brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
to Haran
Charan  (kaw-rawn')
parched; Charan, the name of a man and also of a place -- Haran.


BibleBrowser.com