And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let us take our journey
naca`  (naw-sah')
to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey
and let us go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and I will go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
before thee


BibleBrowser.com