And he lifted up
nasa' (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
his eyes
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and saw
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the women
'ishshah (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and the children
yeled (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who are those
'el-leh (ale'-leh)
these or those -- an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
with thee And he said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The children
yeled (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
which God
'elohiym (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath graciously given
chanan (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
thy servant
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.