These men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
are peaceable
shalem  (shaw-lame')
complete; especially friendly -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole.
with
'eth  (ayth)
nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
us therefore let them dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and trade
cachar  (saw-khar')
to travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate -- go about, merchant(-man), occupy with, pant, trade, traffick.
therein for the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
behold it is large
rachab  (raw-khawb')
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide.
enough
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
for them
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
let us take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
their daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
to us for wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and let us give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
them our daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.


BibleBrowser.com