And a certain man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
found him
matsa' (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
and behold he was wandering
ta`ah (taw-aw')
to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both
in the field
sadeh (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
and the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
asked him
sha'al (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What seekest
baqash (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
thou