And he returned
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto his brethren
'ach (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
The child
yeled (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
is not and I whither
'an (awn)
contracted; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither -- + any (no) whither, now, where, whither(-soever).
shall I go
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)