When she was brought forth
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
she sent
shalach (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to her father in law
cham (khawm)
a father-in-law (as in affinity) -- father in law.
saying
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
By the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
whose these are am I with child
hareh (haw-reh')
pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great.
and she said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Discern
nakar (naw-kar')
acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).
I pray thee whose are these the signet
chothemeth (kho-the-meth)
a seal -- signet.
and bracelets
pathiyl (paw-theel')
twine -- bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.
and staff
matteh (mat-teh')
rod, staff, tribe.