And it came to pass as he drew back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that behold his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
came out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
How hast thou broken forth
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
this breach
perets  (peh'-rets)
a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap.
be upon thee therefore his name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Pharez
Perets  (peh'-rets)
Perets, the name of two Israelites -- Perez, Pharez.


BibleBrowser.com