And it came to pass when he heard
shama` (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
that I lifted up
ruwm (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
my voice
qowl (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and cried
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
that he left
`azab (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
his garment
beged (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
with me
'etsel (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
and fled
nuwc (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
and got him
yatsa' (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out
chuwts (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.