Take
laqach (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
also your brother
'ach (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and arise
quwm (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
go again
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
unto the man
'iysh (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)