And thou saidst
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thy servants
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
Except
lo' (lo)
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows)
your youngest
qatan (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
brother
'ach (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
come down
yarad (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
with you ye shall see
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
yacaph (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
my face
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
no more
ra'ah (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
yacaph (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)