Haste
mahar (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
ye and go up
`alah (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to my father
'ab (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and say
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Thus saith
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thy son
ben (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Joseph
Yowceph (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
God
'elohiym (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath made
suwm (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
me lord
'adown (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
of all Egypt
Mitsrayim (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
come down
yarad (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
unto me tarry
`amad (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
not