But I will lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with my fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and thou shalt carry
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
me out of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and bury
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
me in their buryingplace
qbuwrah  (keb-oo-raw')
sepulture; (concretely) a sepulchre -- burial, burying place, grave, sepulchre.
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
as thou hast said
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause


BibleBrowser.com