
And his brethren
'ach (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
also went
yalak (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and fell down
naphal (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
before his face
paniym (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and they said
'amar (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold we be thy servants
`ebed (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
