ημεις personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice': we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε conjunction
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ particle - nominative
ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσμεν verb - present indicative - first person
esmen  es-men': we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
υποστολης noun - genitive singular feminine
hupostole  hoop-os-tol-ay': shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy -- draw back.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απωλειαν noun - accusative singular feminine
apoleia  ap-o'-li-a: ruin or loss (physical, spiritual or eternal) -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, perish, pernicious ways, waste.
αλλα conjunction
alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
πιστεως noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιποιησιν noun - accusative singular feminine
peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis: acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
ψυχης noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.