ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εσμεν  verb - present indicative - first person
esmen  es-men':  we are -- are, be, have our being, have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
υποστολης  noun - genitive singular feminine
hupostole  hoop-os-tol-ay':  shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy -- draw back.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
απωλειαν  noun - accusative singular feminine
apoleia  ap-o'-li-a:  ruin or loss (physical, spiritual or eternal) -- damnable(-nation), destruction, die, perdition, perish, pernicious ways, waste.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
πιστεως  noun - genitive singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιποιησιν  noun - accusative singular feminine
peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis:  acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
ψυχης  noun - genitive singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.


BibleBrowser.com