πιστει noun - dative singular feminine
pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
καλουμενος verb - present passive participle - nominative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
αβρααμ proper noun
Abraam  ab-rah-am': Abraham, the Hebrew patriarch -- Abraham.
υπηκουσεν verb - aorist active indicative - third person singular
hupakouo  hoop-ak-oo'-o: to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority -- hearken, be obedient to, obey.
εξελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent
exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπον noun - accusative singular masculine
topos  top'-os: coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
ον relative pronoun - accusative singular masculine
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημελλεν verb - imperfect active indicative - third person singular - attic
mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
λαμβανειν verb - present active middle or passive deponent
lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively)
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κληρονομιαν noun - accusative singular feminine
kleronomia  klay-ron-om-ee'-ah: heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession -- inheritance.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
μη particle - nominative
me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
επισταμενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
epistamai  ep-is'-tam-ahee: to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with -- know, understand.
που particle - interrogative
pou  poo: as adverb of place; at (by implication, to) what locality -- where, whither.
ερχεται verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.