προσερχωμεθα verb - present middle or passive deponent subjunctive - first person
proserchomai  pros-er'-khom-ahee: to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
ουν conjunction
oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
μετα preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
παρρησιας noun - genitive singular feminine
parrhesia  par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness).
τω definite article - dative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θρονω noun - dative singular masculine
thronos  thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne.
της definite article - genitive singular feminine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτος noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
λαβωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person
lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively)
ελεον noun - accusative singular masculine
eleos  el'-eh-os: compassion (human or divine, especially active) -- (+ tender) mercy.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαριν noun - accusative singular feminine
charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
ευρωμεν verb - second aorist active subjunctive - first person
heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
εις preposition
eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ευκαιρον adjective - accusative singular feminine
eukairos  yoo'-kahee-ros: well-timed, i.e. opportune -- convenient, in time of need.
βοηθειαν noun - accusative singular feminine
boetheia  bo-ay'-thi-ah: aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel -- help.