πας adjective - nominative singular masculine
pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ conjunction
gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
αρχιερευς noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce': the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
εξ preposition
ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ανθρωπων noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
λαμβανομενος verb - present passive participle - nominative singular masculine
lambano  lam-ban'-o: to take (in very many applications, literally and figuratively)
υπερ preposition
huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ανθρωπων noun - genitive plural masculine
anthropos  anth'-ro-pos: man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
καθισταται verb - present passive indicative - third person singular
kathistemi  kath-is'-tay-mee: to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy -- appoint, be, conduct, make, ordain, set.
τα definite article - accusative plural neuter
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προς preposition
pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ινα conjunction
hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
προσφερη verb - present active subjunctive - third person singular
prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.
δωρα noun - accusative plural neuter
doron  do'-ron: specially, a sacrifice -- gift, offering.
τε particle
te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυσιας noun - accusative plural feminine
thusia  thoo-see'-ah: sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) -- sacrifice.
υπερ preposition
huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
αμαρτιων noun - genitive plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah: a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).