I will heal
rapha' (raw-faw')
to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure -- cure, (cause to) heal, physician, repair, thoroughly, make whole.
their backsliding
mshuwbah (mesh-oo-baw')
apostasy -- backsliding, turning away.
I will love
'ahab (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
them freely
ndabah (ned-aw-baw')
properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift
for mine anger
'aph (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
is turned away
shuwb (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from him