For they have sown
zara` (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
the wind
ruwach (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
and they shall reap
qatsar (kaw-tsar')
to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain)
the whirlwind
cuwphah (soo-faw')
a hurricane -- Red Sea, storm, tempest, whirlwind, Red sea.
it hath no stalk
qamah (kuw-maw')
something that rises, i.e. a stalk of grain -- (standing) corn, grown up, stalk.
the bud
tsemach (tseh'-makh)
a sprout (usually concrete), literal or figurative -- branch, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).
shall yield
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
no meal
qemach (keh'-makh)
flour -- flour, meal.
if
'uwlay (oo-lah'ee)
if not; hence perhaps -- if so be, may be, peradventure, unless.
so be it yield
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the strangers
zuwr (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
shall swallow it up
bala` (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).