They are gone over
`abar (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the passage
ma`abar (mah-ab-awr')
a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e. (figuratively) overwhelming -- ford, place where...pass, passage.
they have taken up their lodging
malown (maw-lone')
a lodgment, i.e. caravanserai or encampment -- inn, place where...lodge, lodging (place).
at Geba
Geba` (gheh'-bah)
Geba, a place in Palestine -- Gaba, Geba, Gibeah.
Ramah
Ramah (raw-maw')
Ramah, the name of four places in Palestine -- Ramah.
is afraid
charad (khaw-rad')
to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble.
Gibeah
Gib`ah (ghib-aw')
Gibah; the name of three places in Palestine -- Gibeah, the hill.
of Saul
Sha'uwl (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
is fled
nuwc (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)