And the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
shall be oppressed
nagas  (naw-gas')
to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize -- distress, driver, exact(-or), oppress(-or), raiser of taxes, taskmaster.
every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
by another
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and every one
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
by his neighbour
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
the child
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
shall behave himself proudly
rahab  (raw-hab')
to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently -- overcome, behave self proudly, make sure, strengthen.
against the ancient
zaqen  (zaw-kane')
old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
and the base
qalah  (kaw-law')
to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt) -- base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile.
against the honourable
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.


BibleBrowser.com