Behold I will do
`asah (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a new thing
chadash (khaw-dawsh')
new -- fresh, new thing.
now it shall spring forth
tsamach (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
shall ye not know
yada` (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
it I will even make
suwm (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
a way
derek (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
in the wilderness
midbar (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and rivers
nahar (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
in the desert
yshiymown (yesh-ee-mone')
a desolation -- desert, Jeshimon, solitary, wilderness.