And who as I shall call
qara' (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
and shall declare
nagad (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
it and set it in order
`arak (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
for me since I appointed
suwm (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the ancient
`owlam (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and the things that are coming
'athah (aw-thaw')
to arrive -- (be-, things to) come (upon), bring.
and shall come
bow' (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
let them shew
nagad (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
unto them