Therefore my people
`am (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
are gone into captivity
galah (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
because they have no knowledge
da`ath (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
and their honourable
kabowd (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
men
math (math)
an adult (as of full length); by implication, a man (only in the plural) -- + few, friends, men, persons, small.
are famished
ra`ab (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and their multitude
hamown (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
dried up
tsicheh (tsee-kheh')
parched -- dried up.
with thirst
tsama' (tsaw-maw')
thirst -- thirst(-y).