Therefore hell
sh'owl (sheh-ole')
Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit.
hath enlarged
rachab (raw-khab')
to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
herself
nephesh (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and opened
pa`ar (paw-ar')
to yawn, i.e. open wide -- gape, open (wide).
her mouth
peh (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
without measure
choq (khoke)
an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage)
and their glory
hadar (haw-dawr')
magnificence, i.e. ornament or splendor -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty.
and their multitude
hamown (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
and their pomp
sha'own (shaw-one')
uproar (as of rushing); by implication, destruction -- horrible, noise, pomp, rushing, tumult (-uous).
and he that rejoiceth
`alez (aw-laze')
exultant -- that rejoiceth.
shall descend
yarad (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into it