And I looked
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
and there was none to help
`azar  (aw-zar')
to surround, i.e. protect or aid -- help, succour.
and I wondered
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
that there was none to uphold
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
therefore mine own arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
brought salvation
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
unto me and my fury
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
it upheld
camak  (saw-mak')
to prop; reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense)
me


BibleBrowser.com