They have made
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it desolate
shamem  (shaw-mame')
ruined -- desolate.
and being desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
it mourneth
'abal  (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
unto me the whole land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is made desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
because no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
layeth
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
it to heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect


BibleBrowser.com