Ask
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
ye now and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
whether a man
zakar  (zaw-kawr')
remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind).
doth travail with child
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
wherefore do I see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
every man
geber  (gheh'-ber)
a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty.
with his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on his loins
chalats  (khaw-lawts')
only in the dual; the loins (as the seat of vigor) -- loins, reins.
as a woman in travail
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
and all faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
are turned
haphak  (haw-fak')
to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert
into paleness
yeraqown  (yay-raw-kone')
paleness, whether of persons (from fright), or of plants (from drought) -- greenish, yellow.


BibleBrowser.com