Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
him and look well
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
to him and do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
him no harm
muwmah  (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
but do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
unto him even as he shall say
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee


BibleBrowser.com