Then I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I shall die
gava`  (gaw-vah')
to breathe out, i.e. (by implication) expire -- die, be dead, give up the ghost, perish.
in my nest
qen  (kane)
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling -- nest, room.
and I shall multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
my days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
as the sand
chowl  (khole)
sand (as round or whirling particles) -- sand.


BibleBrowser.com