And now my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
is poured out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
upon me the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of affliction
`oniy  (on-ee')
depression, i.e. misery -- afflicted(-ion), trouble.
have taken hold
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
upon me


BibleBrowser.com