Behold he drinketh up
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
a river
nahar  (naw-hawr')
a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river.
and hasteth
chaphaz  (khaw-faz')
to start up suddenly, i.e. (by implication) to hasten away, to fear -- (make) haste (away), tremble.
not he trusteth
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
that he can draw up
giyach  (ghee'-akh)
to gush forth (as water), generally to issue -- break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
into his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to


BibleBrowser.com