He taketh
laqach (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
it with his eyes
`ayin (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
his nose
'aph (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
pierceth through
naqab (naw-kab')
to puncture, literally (to perforate, with more or less violence) or figuratively (to specify, designate, libel)
snares
mowqesh (mo-kashe')
a noose (for catching animals): by implication, a hook (for the nose) -- be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.