Shall not they teach
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
thee and tell
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
thee and utter
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
words
millah  (mil-law')
a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.
out of their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect


BibleBrowser.com