The field
sadeh (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
is wasted
shadad (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
the land
'adamah (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
mourneth
'abal (aw-bal')
to bewail -- lament, mourn.
for the corn
dagan (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
is wasted
shadad (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
the new wine
tiyrowsh (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
is dried up
yabesh (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
the oil
yitshar (yits-hawr')
oil (as producing light); figuratively, anointing -- + anointed oil.
languisheth
'amal (aw-mal')
to droop; by implication to be sick, to mourn -- languish, be weak, wax feeble.