But I will remove far off
rachaq  (raw-khak')
to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)
from you the northern
tsphowniy  (tsef-o-nee')
northern -- northern.
army and will drive
nadach  (naw-dakh')
to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.)
him into a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
barren
tsiyah  (tsee-yaw')
aridity; concretely, a desert -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
and desolate
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
with his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
toward the east
qadmowniy  (kad-mo-nee')
(of time) anterior or (of place) oriental -- ancient, they that went before, east, (thing of) old.
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and his hinder part
cowph  (sofe)
a termination -- conclusion, end, hinder participle
toward the utmost
'acharown  (akh-ar-one')
after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most.
sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and his stink
b'osh  (be-oshe')
a stench -- stink.
shall come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
and his ill savour
tsachanah  (tsakh-an-aw')
stench -- ill savour.
shall come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
because he hath done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
great things
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.


BibleBrowser.com