και conjunction
kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαγεν verb - second aorist active indicative - third person singular
ago  ag'-o: to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
αυτον personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
προς preposition
pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον definite article - accusative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εμβλεψας verb - aorist active passive - nominative singular masculine
emblepo  em-blep'-o: to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly -- behold, gaze up, look upon, (could) see.
[δε] conjunction
de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτω personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
συ personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
ει verb - present indicative - second person singular
ei  i: thou art -- art, be.
σιμων noun - nominative singular masculine
Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon.
ο definite article - nominative singular masculine
ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os': a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ιωνα noun - genitive singular masculine
Ionas  ee-o-nas': Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites -- Jonas.
συ personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
κληθηση verb - future passive indicative - second person singular
kaleo  kal-eh'-o: to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
κηφας noun - nominative singular masculine
Kephas  kay-fas': the Rock; Cephas (i.e. Kepha), a surname of Peter -- Cephas.
ο relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ερμηνευεται verb - present passive indicative - third person singular
hermeneuo  her-mayn-yoo'-o:  to translate -- interpret.
πετρος noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.